„necken“: transitives Verb necken [ˈnɛkən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) tease tease necken necken necken → see „lieben“ necken → see „lieben“ examples ihr sollt mich nicht immer damit necken I wish you’d stop teasing me about that all the time ihr sollt mich nicht immer damit necken sie necken einander (oder | orod sich) they like to tease each other sie necken einander (oder | orod sich) „necken“: reflexives Verb necken [ˈnɛkən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) tease what are you teasing him for? examples sich necken selten tease sich necken warum neckst du dich mit ihm? what are you teasing him for? warum neckst du dich mit ihm?
„gern“ gern [gɛrn], gerneAdverb | adverb adv <lieber; am liebsten> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) with pleasure, gladly willingly, readily, gladly usually, mostly easily More examples... with pleasure gern mit Vergnügen gladly gern mit Vergnügen gern mit Vergnügen examples von Herzen (oder | orod herzlich, liebend) gern with great pleasure von Herzen (oder | orod herzlich, liebend) gern (das ist) gern geschehen! Antwort auf Dank not at all, don’t mention it, you’re welcome (das ist) gern geschehen! Antwort auf Dank (ob) gern oder ungern whether you like it or not (ob) gern oder ungern ja, gern! als Antwort yes, certainly ja, gern! als Antwort ja, gern! stärker yes, with pleasure (oder | orod gladly) ja, gern! stärker ja, gern! bei Aufforderung I’d love to ja, gern! bei Aufforderung du kannst das Buch gern haben you are welcome to the book du kannst das Buch gern haben wir nehmen gern zur Kenntnis … Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH we are pleased to note … wir nehmen gern zur Kenntnis … Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH hide examplesshow examples willingly gern bereitwillig readily gern bereitwillig gladly gern bereitwillig gern bereitwillig examples das will ich gern glauben I can believe that das will ich gern glauben ich bin gern dazu bereit I am quite willing to do it ich bin gern dazu bereit examples jemanden [etwas] gern mögen to like (oder | orod love, be fond of)jemand | somebody sb [sth] jemanden [etwas] gern mögen ich mag es nicht gern, wenn … I don’t like (oder | orod I dislike) it when … ich mag es nicht gern, wenn … ich hätte dich gern hier I would like you to be here ich hätte dich gern hier ich bin gern hier I like being here, I like it here ich bin gern hier hide examplesshow examples examples etwas gern tun to like (oder | orod love) to doetwas | something sth etwas gern tun etwas gern tun besonders als allgemeine Feststellung to like (oder | orod love, be fond of) doingetwas | something sth, to like (oder | orod love) to doetwas | something sth etwas gern tun besonders als allgemeine Feststellung gern lesen [schlafen, tanzen] to like reading [sleeping, dancing] gern lesen [schlafen, tanzen] ich möchte dir bei deiner Arbeit gern helfen I would like (oder | orod love) to help you with your work ich möchte dir bei deiner Arbeit gern helfen essen Sie gern Fisch? do you like fish? essen Sie gern Fisch? er isst das für sein Leben gern umgangssprachlich | familiar, informalumg there’s nothing he likes (eating) better than that er isst das für sein Leben gern umgangssprachlich | familiar, informalumg er isst für sein Leben gern umgangssprachlich | familiar, informalumg there’s nothing he likes better than eating he could eat for Britain britisches Englisch | British EnglishBr er isst für sein Leben gern umgangssprachlich | familiar, informalumg ich möchte gern wissen, ob … I would like to know (oder | orod I wonder) whether … ich möchte gern wissen, ob … er sieht gern hübsche Mädchen mag sie gern he is fond of pretty girls er sieht gern hübsche Mädchen mag sie gern er sieht gern hübsche Mädchen sieht sie gern he likes to see pretty girls er sieht gern hübsche Mädchen sieht sie gern er sieht das nicht gern he doesn’t like that er sieht das nicht gern gern gesehen Gast etc welcome gern gesehen Gast etc überall gern gesehen sein to be liked (oder | orod welcome) everywhere überall gern gesehen sein das möchte ich gern sehen! ironisch | ironicallyiron that I’d like to see! das möchte ich gern sehen! ironisch | ironicallyiron das hört man gern! umgangssprachlich | familiar, informalumg that’s good news das hört man gern! umgangssprachlich | familiar, informalumg das hört man gern! ironisch | ironicallyiron great! das hört man gern! ironisch | ironicallyiron dieses Buch wird gern gekauft this book sells well dieses Buch wird gern gekauft hide examplesshow examples usually gern vorzugsweise, gewöhnlich mostly gern vorzugsweise, gewöhnlich gern vorzugsweise, gewöhnlich examples Weiden wachsen gern am Wasser willows usually grow near the water Weiden wachsen gern am Wasser easily gern leicht umgangssprachlich | familiar, informalumg gern leicht umgangssprachlich | familiar, informalumg examples Gusseisen bricht gern cast iron breaks easily (oder | orod is apt to break) Gusseisen bricht gern examples gut und gern umgangssprachlich | familiar, informalumg easily gut und gern umgangssprachlich | familiar, informalumg das ist gut und gern möglich that is most certainly possible das ist gut und gern möglich das Brot ist gut und gern drei Tage alt the bread is easily (oder | orod at least) three days old das Brot ist gut und gern drei Tage alt
„Neck“: Maskulinum Neck [nɛk]Maskulinum | masculine m <Necken; Necken> NeckenMaskulinum | masculine m <Neckens; Necken> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) water sprite, merman, nicker, nix water sprite Neck Mythologie | mythologyMYTH Nix merman Neck Mythologie | mythologyMYTH Nix nicker Neck Mythologie | mythologyMYTH Nix nix Neck Mythologie | mythologyMYTH Nix Neck Mythologie | mythologyMYTH Nix
„fortloben“: transitives Verb fortlobentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) to get rid of by singing his praises... examples jemanden fortloben umgangssprachlich | familiar, informalumg to get rid ofjemand | somebody sb by singing his (oder | orod her) praises jemanden fortloben umgangssprachlich | familiar, informalumg jdn in eine andere Abteilung fortloben to getjemand | somebody sb transferred to a different department by singing his (oder | orod her) praises jdn in eine andere Abteilung fortloben
„gernhaben“: transitives Verb gernhabentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) like, love, be fond of like gernhaben love gernhaben be fond of gernhaben gernhaben examples sie hat ihn noch immer sehr gern she is still very fond of him sie hat ihn noch immer sehr gern ich habe es nicht gern, wenn … I don’t like (oder | orod I dislike) it when … ich habe es nicht gern, wenn … der kann mich (mal) gernhaben! umgangssprachlich | familiar, informalumg he can go to hell! he can take a running jump at himself! der kann mich (mal) gernhaben! umgangssprachlich | familiar, informalumg das habe ich gern! ironisch | ironicallyiron I like that! what a nerve! das habe ich gern! ironisch | ironicallyiron hide examplesshow examples
„malern“: intransitives Verb malernintransitives Verb | intransitive verb v/i <h> umgangssprachlich | familiar, informalumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) go in for painting and decorating go in for painting and decorating malern malern examples gern malern to enjoy painting and decorating gern malern
„puzzeln“: intransitives Verb puzzeln [ˈpazəln; ˈpasəln; ˈpʊzəln; ˈpʊsləln]intransitives Verb | intransitive verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) do a jigsaw puzzle do a jigsaw (puzzle) puzzeln puzzeln examples er puzzelt gerne he likes doing jigsaws (oder | orod jigsaw puzzles) er puzzelt gerne
„hinterkippen“: transitives Verb hinterkippentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) to have a drink... examples einen hinterkippen umgangssprachlich | familiar, informalumg to have (down) a drink einen hinterkippen umgangssprachlich | familiar, informalumg er kippt gern einen hinter he likes (oder | orod he’s fond of) a drink er kippt gern einen hinter
„liebend“: Adjektiv liebendAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) loving, affectionate loving liebend affectionate liebend liebend examples ein liebender Gatte a loving husband ein liebender Gatte sich selbst liebend self-loving sich selbst liebend „liebend“: Adverb liebendAdverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) with the greatest pleasure... examples liebend gern with (the greatest) pleasure, gladly liebend gern kommst du mit mir? liebend gern are you coming with me? with the greatest pleasure (oder | orod I’d love to) kommst du mit mir? liebend gern
„tafeln“: intransitives Verb tafeln [ˈtaːfəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> literarisch | literaryliter Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) dine feast, banquet dine tafeln speisen tafeln speisen feast tafeln schmausen banquet tafeln schmausen tafeln schmausen examples er tafelt gern he is fond of good food, he likes to eat well er tafelt gern